Warning: ksort() expects parameter 1 to be array, object given in /home1/avangard/public_html/wp-content/plugins/bbpress/includes/core/template-functions.php on line 316
افتتاح بخش زبان روسی | سایت ادبیات پیشرو ایران آوان گاردها

تبلیغات

کتاب روز


«احمد بیرانوند/نشر وزگار»


چاپ دوم کتاب شرح حاشیه با ویراست جدید در بازار نشر «شرح حاشیه» که از نقطه نظری جدیدتر، می توان آن را شرح مهم ترین جریان های شعری معاصر بعد از نیما تلقی کرد، کتابی است در خور تامل و تعمق، اثر شاعر و محقق جوان،احمد بیرانوند. اگر چه کتاب از دید مولف در ساختاری متشکل از شش فصل ارائه شده است(بررسی انواع نقد بعد از نیما،بررسی شعر نیما،شعر هوشنگ ایرانی، شعر موج نو ، شعر حجم وشعر گفتار)، اما به طور کلی می توان آن را پژوهشی موفق در سه حیطه ی نقد نظریه ها، اشعار و بیان و تحلیل مورد توجه قرار داد. بررسی مباحث نقد و تمرکز در سیر حرکت و پویایی آن در قلمرو ادبیات پسانیمایی بخشی از کتاب است که نشانگر توجه و تدقیق مولف در باب اصول و انواع نقد این دوره است که لازم و بایسته و به جا می نماید. بخش دوم بررسی اصلی ترین نظریه ها، مانیفست ها و تا حدودی نگرش های جریان های شعری اخیر و نظریات مختلف در باب آن هاست. در این بخش نیز مولف سعی کرده است بر اساس بیانیه ها نقل قول ها ی مستقیم و غیر مستقیم، مصاحبه ها و به طور کلی داده های مستقیم نظریه پردازی های هر جریان، به درک مستقیم و بلا واسطه ای دست یابد و تا حد امکان آن را دست نخورده و مونتاژ نشده ، به خواننده معرفی کند تا در نهایت بتواند در بخش سوم به بررسی تحلیل و نقد اشعار برجسته ی نمایندگان هر جریان شعری بپردازد.
آرشیو معرفی کتاب

افتتاح بخش زبان روسی

افتتاح بخش زبان روسی

آشنایی با ادبیات دیگر زبان ها و ترجمه آثار از زبان های مبدا از دغدغه های سایت آوانگاردها بوده که به همت دوستان و همراهان سایت تاکنون میسر شده است.
یکی از این مترجمان پرتلاش و پیگیر، ابوذر کردی ست که توانسته است در بخش های مختلف ترجمه، آوانگاردها را یاری کند. وی پس از چندین ماه صبوری سایت برای بررسی شرایط اضافه نمودن این بخش به مجموعه، این بار راه اندازی بخش زبان روسی را در دست اجرا گذاشته و به زودی زبان لاتین و عبری هم در دستور کار قرار می گیرند.
امید که شاهد ترجمه های درخور، در این زبان باشیم.

دبیر سایت
احمد بیرانوند

برچسب ها

مطالب مشابه...

يك ديدگاه “افتتاح بخش زبان روسی”

  1. م کیوان گفت:

    بااحترام-پیروز این ره همیشه زیبا(برای انتقال کارهای ناشناخته ادبی) باکار زیباوباارزش ترجمه باشید. م کیوان

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آرشیو سایت

تبلیغات

بایگانی

تبلیغات