تبلیغات

کتاب روز


«احمد بیرانوند/نشر وزگار»


چاپ دوم کتاب شرح حاشیه با ویراست جدید در بازار نشر «شرح حاشیه» که از نقطه نظری جدیدتر، می توان آن را شرح مهم ترین جریان های شعری معاصر بعد از نیما تلقی کرد، کتابی است در خور تامل و تعمق، اثر شاعر و محقق جوان،احمد بیرانوند. اگر چه کتاب از دید مولف در ساختاری متشکل از شش فصل ارائه شده است(بررسی انواع نقد بعد از نیما،بررسی شعر نیما،شعر هوشنگ ایرانی، شعر موج نو ، شعر حجم وشعر گفتار)، اما به طور کلی می توان آن را پژوهشی موفق در سه حیطه ی نقد نظریه ها، اشعار و بیان و تحلیل مورد توجه قرار داد. بررسی مباحث نقد و تمرکز در سیر حرکت و پویایی آن در قلمرو ادبیات پسانیمایی بخشی از کتاب است که نشانگر توجه و تدقیق مولف در باب اصول و انواع نقد این دوره است که لازم و بایسته و به جا می نماید. بخش دوم بررسی اصلی ترین نظریه ها، مانیفست ها و تا حدودی نگرش های جریان های شعری اخیر و نظریات مختلف در باب آن هاست. در این بخش نیز مولف سعی کرده است بر اساس بیانیه ها نقل قول ها ی مستقیم و غیر مستقیم، مصاحبه ها و به طور کلی داده های مستقیم نظریه پردازی های هر جریان، به درک مستقیم و بلا واسطه ای دست یابد و تا حد امکان آن را دست نخورده و مونتاژ نشده ، به خواننده معرفی کند تا در نهایت بتواند در بخش سوم به بررسی تحلیل و نقد اشعار برجسته ی نمایندگان هر جریان شعری بپردازد.
آرشیو معرفی کتاب

شعری از اسعد الغریری برگردان سودابه مهیّجی

شعری از اسعد الغریری

برگردان: سودابه مهیّجی

 

 شن های ساحل را چون بستری پهن کرد 

 خوابید و ملافه ی آفتاب را بر روی خود انداخت

اعصابم گر گرفت که آیا چه وقت خوش بختی را خواهم چشید؟

ای دریا

پرندگانت با او سخن می گویند و ازدستانش می نوشند

و موج هایت شادمانه پا می کوبند و پایش را می بوسند

و شن ها از فرط غیرت ذوب می شوند

 در آغوشش می گیرند و برهنگی اش را می پوشانند

 دریا ! من مانند توام و در عجبم از او…

ای اندام شرابی رنگ! شن های دریا داغ ترند یا سینه ی من؟

 

 

فرشَت رمل البحر ….

فرشت رمل البحر ونامت وتغطت بالشمس

وصارت مثل النار اعصابی یمتى الحلو تحس

طیورک یابحر تغازلها وتشرب من ایدیها

وامواجک ترکض فرحانه وتبوس رجلیها

والرمل یذوب من الغیره یحضنها یغطیها

وانا مثلک یابحر واکثر معجب جدا بیها

یاصاحبه الجسد الخمری .. رمل البحر ادفى او صدری؟!

 

برچسب ها

مطالب مشابه...

0 افکار در “شعری از اسعد الغریری برگردان سودابه مهیّجی”

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آرشیو سایت

تبلیغات

بایگانی

تبلیغات