Warning: ksort() expects parameter 1 to be array, object given in /home1/avangard/public_html/wp-content/plugins/bbpress/includes/core/template-functions.php on line 316
شعر ی از الیاس علوی | سایت ادبیات پیشرو ایران آوان گاردها

تبلیغات

کتاب روز


«احمد بیرانوند/نشر وزگار»


چاپ دوم کتاب شرح حاشیه با ویراست جدید در بازار نشر «شرح حاشیه» که از نقطه نظری جدیدتر، می توان آن را شرح مهم ترین جریان های شعری معاصر بعد از نیما تلقی کرد، کتابی است در خور تامل و تعمق، اثر شاعر و محقق جوان،احمد بیرانوند. اگر چه کتاب از دید مولف در ساختاری متشکل از شش فصل ارائه شده است(بررسی انواع نقد بعد از نیما،بررسی شعر نیما،شعر هوشنگ ایرانی، شعر موج نو ، شعر حجم وشعر گفتار)، اما به طور کلی می توان آن را پژوهشی موفق در سه حیطه ی نقد نظریه ها، اشعار و بیان و تحلیل مورد توجه قرار داد. بررسی مباحث نقد و تمرکز در سیر حرکت و پویایی آن در قلمرو ادبیات پسانیمایی بخشی از کتاب است که نشانگر توجه و تدقیق مولف در باب اصول و انواع نقد این دوره است که لازم و بایسته و به جا می نماید. بخش دوم بررسی اصلی ترین نظریه ها، مانیفست ها و تا حدودی نگرش های جریان های شعری اخیر و نظریات مختلف در باب آن هاست. در این بخش نیز مولف سعی کرده است بر اساس بیانیه ها نقل قول ها ی مستقیم و غیر مستقیم، مصاحبه ها و به طور کلی داده های مستقیم نظریه پردازی های هر جریان، به درک مستقیم و بلا واسطه ای دست یابد و تا حد امکان آن را دست نخورده و مونتاژ نشده ، به خواننده معرفی کند تا در نهایت بتواند در بخش سوم به بررسی تحلیل و نقد اشعار برجسته ی نمایندگان هر جریان شعری بپردازد.
آرشیو معرفی کتاب

شعر ی از الیاس علوی

  سبک و زبان شعر الیاس در کتاب “من گرگ خیالبافی هستم” نزدیک به ساختار زبان ولادمیر مایکوفسکی در کتاب “ابر شلوارپوش” است، استفاده از زبانی ساده و روان با تکیه به تصاویری بکر، این رویکرد در ایران با کارهای “حافظ موسوی” و در شعر عربی با آثار “نزار قبانی” قابل بررسی و پیگیری است. الیاس متولد دایکندی و تحصیل کردۀ ایران،  و فعلا ساکن استرالیا است، چند نمایشگاه نقاشی حاصل تلاشهای  هنری اش در شهرادلاید این کشور است الیاس همچنین  در سال ۱۳۹۰ مجموعه شعر “بعضی زخم ها” را در کابل منتشر کرد، این مجموعه تلاشی برای درهم امیزی شعر و نقاشی است، شعر “عکاس تایمز” نشان دهند زبان خاص اوست، الیاس با بهره مندی از نشانه های اجتماعی-فرهنگی افغانی و درک عمیق از ساخت بحران آفرین این کشور در طول یک دهه، توانست اثار متمایزی را ارائه کند. نشر کتاب اولش از اطرف انتشارات اهنگ دیگر و همچنین موفقیت الیاس در جشنوارۀ “شبهای شهریور” و دیگر جشنواره ها در ایران و همچنین جشنواره “قند پارسی” در افغانستان، بیش از پیش اثارش را جامعۀ ادبی فارسی زبانان مطرح ساخت. الیاس شعر را بیش از پیش در محافل نقد موسسۀ دردری در مشهد تجربه کرد و فعلا نیز با تعدادی از شاعران هم وطن­اش شاخۀ دیگر این موسسه را در شهر آدلاید استرالیا کار میکند.

“عکاس تایمز”

ما می میریم تا شاعران بیمار شعر بگویند

ما میمیریم”بازی قشنگیست

وقتی مادر پوتین افسر جوان را لیس می زند

وروزنامه هاهی عکس پدر را می نویسند

کنار آدم های مهم

هرشب هزار بار عروس می شودو

خواهرم هزار بار جیغ می زند

هزاربار بازی قشنگیست

“کارگران ساعت یازده احساساتی می شوند”

فردا همه به خیابانها

می

ریز

ریزمی کنند

 پارچه های رنگی را

آواز می خوانند

می رقصند

والبته شعار می دهند

ما می میریم

تا عکاس “تایمز”جایزه بگیرد

مطالب مشابه...

0 افکار در “شعر ی از الیاس علوی”

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آرشیو سایت

تبلیغات

بایگانی

تبلیغات