تبلیغات

کتاب روز


«جنگل آدم‌ها»


«جنگل آدم‌ها» و «شرح حاشیه» در نمایشگاه کتاب احمد بیرانوند از عرضه دو کتاب در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران توسط نشر روزگار خبر داد. به گزارش خبرنگار ادبیات و کتاب ایسنا، به گفته او، مجموعه داستان «جنگل آدم‌ها» یکی از این کتاب‌هاست. این کتاب حاصل تلاش جمعی از نویسندگان است که به صورت کارگاهی، در داستان‌هایشان اقدام به خلق دنیای حیوانات با گرایش‌های انسانی کرده‌اند. در این فضای به ظاهر تمثیلی حیوانات با بهره‌گیری از مظاهر تمدن در آثار حضور دارند. آن‌ها به دنبال تلاش‌های مدنی و شکل دادن به جامعه از هم گسیخته خود هستند. او افزود: نویسندگان این کارگاه با تدریس من به مدت چند سال است در موضوعات مختلف به پروژه‌های خلاقه می‌پردازند. همچنین چاپ دوم کتاب «شرح حاشیه» با ویرایش جدید و اصلاحات و اضافات وارد بازار نشر خواهد شد. این کتاب به تحلیل جریان‌های شعری پس از نیما می‌پردازد و نقد بعد از نیما را هم مورد بررسی قرار می‌دهد. شعر هوشنگ ایرانی، موج نو، شعر حجم و شعر گفتار از فصل‌های محوری این کتاب هستند.
آرشیو معرفی کتاب

چند شعر از محمد کردو ترجمه‌ ی محمد طرغە

 

 چند شعر از محمد کردو(Kurdo)

ترجمه‌: محمد طرغە

 

محمد کردوMohammad Kurdo شاعر معاصر کردستان عراق در سال ۱۹۷۱ در شهر سلیمانیە چشم بە جهان گشود. در سن سیزدە چهاردەسالگی روی بە شعر آوردە و اولین شعرش در سن هفدەسالگی بە چاپ رساندە است. وی در دو زمینە شعر نو و کلاسیک قلم فرسایی می کند و در زمینە نقد ادبی نیز صاحب قلم است. حالا سردبیر ماهنامە ادبی انار<هەنار> و مسئول انتشارات سلیمانیە است.

او چندین اثر شعری بە چاپ رسانیدە است کە می توان بە :

دل شورەی درون، زمزمەی دل، افسانە پاییز،زمزمەی درون، ژنرال عشق و عطر خوشبختی اشارە نمود. همچنین چند اثر در مورد نقد ادبی نیز از وی بە چاپ رسیدە است از جملە:

زیبایی و تفاوت، لالەزار کلام و در جستجوی شعر و متفاوت بودن.

 

دوست داشتن

مادر بە من می گوید:

در دوران کودکیت!

تا تو را یاد دادم،

کە از آتش بترسی،

<قیر>، <برف> شد…

آری من چقدر دیوانەام،

بعداز این همە سال

خود را بە آتش بزرگتری پرت کردەام.

 

 

 

تفاوت

من مثل تو نیستم

تو مثل من نیستی

با خندەات من گر می گیرم

با گر گرفتنم، تو خندەات می گیرد.

 

 

بهار

عزیزم می دانم

کە همە چیز

بهاری دارد؛

سیب درختی است در حیاط خانەمان

حالا

بی ناز و مات و حزین است

فردا کە بنگری

سراپایش سیب است و سیب

با توام!

کە هجرت پاییزست مرا

بهارم را در کدامین پستو نهان کردەای؟

 

 

 

 

برای بابا طاهر

 

در آنجا بچەای

موزی دارد و

برای موز دیگر لج کردەاست

در اینجا هم بچەای

برای یک تیکە نان

اشک چشمانش را تار کردە است.

 

 

مطالب مشابه...

0 افکار در “چند شعر از محمد کردو ترجمه‌ ی محمد طرغە”

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آرشیو سایت

بایگانی

تبلیغات