رفتن به بالا

مرزهای ثبات و تحول در شعر پس از نیما

. . آوانگارد یازده / کارنامه‌ی ادبی اسماعیل نوری‌علا . . . . . ادبیات معاصر ما دوره‌های تحول و ثبات را در دهه‌های مختلف تجربه کرده‌ است. این تجربه‌ها به ما نشان می‌دهند که در بسیاری از موارد فارغ از تأثیر و تأثرهای اجتماعی بسیاری از اتفاقات و تحولات قائم به شخص بوده‌ است و اشخاصی در جریان‌سازی یا جریان‌شکنی‌ها نقشی فراتر از محیط داشته‌اند. در میان این نقش‌ها و افراد می‌توان بزرگانی چون نیما، شاملو و براهنی و رؤیایی را به یاد آورد، که در ...


پیشخوان

  • شعری از پل والری (ترجمه مینو شهرستانی)

      ترجمه: مینو شهرستانی پل والری، نویسنده، شاعر و ادیب بزرگ فرانسوی در خانواده‌ای متوسط در فرانسه متولد شد. پدرش کارمند گمرک بود ولی خود والری به دریا و مظاهر آن علاقه داشت، و از آنجائی که بیشتر آثارش مربوط به دریا بود به او لقب «شاعر دریایی» دادند. همراه با شما عزیزان با این شاعر و افکار و اشعار او آشنا می شویم .   والری پس از طی دوران کودکی، در مدرسه شبانه روزی مون ...
  • شعری از عبدالله پشیو (ترجمه ماجد نقشبندی)

     دكتر عبدالله پشیو (به کوردی: په‌شێۆ) در سال ۱۹۴۶ در شهر كوچك بیركوت از توابع استان اربیل كردستان عراق پا به دنیایی گذاشت كه بعدها در شعرهایش آن را مكان رنج، بی عدالتی و جرم عنوان كرد. پشیو دوران ابتدایی و متوسطه را در همان شهر به پایان رساند. تا دهه‌ی 1970 در کشورهای روسيه، ليبی و سويس زندگی را به دور از وطن سپری کرد. او درجه‌ی دکترای خود را در رشته‌ی زبان و ادبيات کردی از ...
  • معرفی دبیران شعر کردی:(شعر جهان)

    بعد از گفتمان ها و تبادل نظرهای دبیران سایت بخش شعر کردی هم به سایت اضاف شد تا مخاطبان بتوانند از ترجمه های دسته اول شاعران و نویسندگان این زبان بهره ی لازم را ببرند. این بخش دوشنبه ها یک هفته در میان به روز خواهد شد. دبیران این بخش به شرح ادامه خدمت دوستان معرفی می گردند:  ------------------------------- . . . دلاور رحیمی متولد: 1976. حلبچه . اقلیم کردستان عراق  روزنامه نگار ...
  • شعری از راینر ماریا ریلکه ترجمه ی پرستو ارستو

    راینر ماریا ریلکه جولای سال 1911/ پاریس راینر ماریا ریلکه (۴ دسامبر ۱۸۷۵ – ۲۹ دسامبر ۱۹۲۶) از مهم‌ترین شعرای قرن بیستم آلمانی زبان است. آثار ترجمه شده به فارسی: سوگ سروده‌های دوئینو و سونت‌هایی برای ارفئوس، (مجموعهٔ شعر - نشر مرکز). کتاب ساعات و روایت عشق و مرگ، (مجموعهٔ شعر – نشر مرکز). ویژه ریلکه (درباره ریلکه و آثارش)، کتاب زمان ، (ترجمه و تألیف). شناخت ...
  • دو شعر(عربی) از منا حزابی زاده

    منا حزابی زاده : 1365آبادان دبیر بخش عربی سایت تخصصی شعرکوتاه ایران وجهان آنات مترجم عربی sms کلوپ آثار در دست انتشار: مجموعه شعر فارسی و عربی شعر اول: انت الذی تختار این تطیر العصافیر واین یروی الربیع کنت اذا لم تنظرلی یوما لم تشرق الشمس... اعوام تجری واللیل باقی هنا... تویی که برمی گزینی گنجشک ها کجا پرواز کنند وبهار چه سرزمینی را برویاند روزی که نگاهم نمی ...
  • دو شعر از ابراهیم امینی (شعر افغانستان)

    ابراهیم امینی ناآرامی و بیقراری چاشنی لهجه­ های ست که ظهر تابستان بلخ را یاداور می شود. جوان است و جویای نام، بیشتر روز و شبش را در همین خاک دامن­گیر -گاه در کابل و گاه در بلخ- گذرانده است، بیش از پیش عاشقی­اش را در غزل به تماشا نشسته تا دیگر قالبهای نو و پسانو . طراوت غزلش هم از سرچشمه­ های برفگیر بامیان نشانی دارد هم از نونویسی هم­ عصرانش در آنطرف مرز، مستی و بیقراری نه ...
  • شعری از چک اسپاسر

    ترجمه: مینو شهرستانی جک اسپایسر1925-1965 شاعر، نمایشنامه نویس امریکایی که کلید دوره ی تجدد ادبی و فرهنگی سانفرانسیسکو بود. وی در لس آنجلس متولد شد و بیشتر زندگی هنری خود را در سانفرانسیسکو گذراند. زمانی که نگارش را آغاز کرد به عنوان زبان شناس و ناشر شعر هم فعالیت می کرد. او در سال 1954 شش گالری معروف را تاسیس کرد که صحنه ی راه اندازی جنبش ادبی غرب در اکتبر 1955 بود. نظر ...
  • شعر ی از الیاس علوی

      سبک و زبان شعر الیاس در کتاب "من گرگ خیالبافی هستم" نزدیک به ساختار زبان ولادمیر مایکوفسکی در کتاب "ابر شلوارپوش" است، استفاده از زبانی ساده و روان با تکیه به تصاویری بکر، این رویکرد در ایران با کارهای "حافظ موسوی" و در شعر عربی با آثار "نزار قبانی" قابل بررسی و پیگیری است. الیاس متولد دایکندی و تحصیل کردۀ ایران،  و فعلا ساکن استرالیا است، چند نمایشگاه نقاشی حاصل ...
  • شعری از جنیفر رسر ترجمه مینو شهرستانی

    جنیفر رسر  در سی ام اکتبر 1968 در لیک چارلز لوئیزیانا به دنیا آمد. او نویسنده دو مجموعه (قمقمه ی مرمری 2003) و (در برابر زمستان 2005) است که هر دو توسط "وردپرس" انتشار یافتند. اشعار و مقالات و ترجمه های وی از ادبیات زبان های فرانسوی و روسی به عنوان ماهنامه  در  "مجله بین الملل"، "نمک"، "ادبیات لوئیزیانا" و "دوست"، پدیدار می شوند  . کارهای او در منتخبات نظم و نثر به تعداد بسیار زیادی ...
  • یک شعر از سیدرضا محمدی شعر افغانستان

    سیدرضا محمدی شاعر توانمندی است که سال ها زندگی در ایران و افغانستان تاثیر مستقیمی بر فعالبت های ادبی وی مخصوصا شعرش داشته است، پررنگ بودن فضاهای بومی افغانی با شگردهای نو غزل نویسی در ایران توانست از او صدایی متفاوت در میان هم نسلانش ارائه کند، حضورش در محافل ادبی تهران و کابل از او چهرۀ مطرحی در ادبیات معاصر ساخت، امروزه کمتر کسی است که او را نشناسد و یا بیتی از او را ...

آخرین یادداشت ها