تبلیغات

کتاب روز


«جنگل آدم‌ها»


«جنگل آدم‌ها» و «شرح حاشیه» در نمایشگاه کتاب احمد بیرانوند از عرضه دو کتاب در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران توسط نشر روزگار خبر داد. به گزارش خبرنگار ادبیات و کتاب ایسنا، به گفته او، مجموعه داستان «جنگل آدم‌ها» یکی از این کتاب‌هاست. این کتاب حاصل تلاش جمعی از نویسندگان است که به صورت کارگاهی، در داستان‌هایشان اقدام به خلق دنیای حیوانات با گرایش‌های انسانی کرده‌اند. در این فضای به ظاهر تمثیلی حیوانات با بهره‌گیری از مظاهر تمدن در آثار حضور دارند. آن‌ها به دنبال تلاش‌های مدنی و شکل دادن به جامعه از هم گسیخته خود هستند. او افزود: نویسندگان این کارگاه با تدریس من به مدت چند سال است در موضوعات مختلف به پروژه‌های خلاقه می‌پردازند. همچنین چاپ دوم کتاب «شرح حاشیه» با ویرایش جدید و اصلاحات و اضافات وارد بازار نشر خواهد شد. این کتاب به تحلیل جریان‌های شعری پس از نیما می‌پردازد و نقد بعد از نیما را هم مورد بررسی قرار می‌دهد. شعر هوشنگ ایرانی، موج نو، شعر حجم و شعر گفتار از فصل‌های محوری این کتاب هستند.
آرشیو معرفی کتاب

شعری از جمیل مرادی ترجمه هوشیار بابایی

 جمیل مرادی   

ترجمه: هوشیار بابایی

—————————-

(نمایشنامه)

پرده اول:

بازی تموم شد

اسبها ناک اوت  شدن

تو خندیدی…

سربازا هم پیاده برگشتن

گزارشگره میگفت:

 عادیه اگه  گاهی وقتا جلوی دوربین

لبخندتو از یاد ببری…

پرده دوم:

کسی میتونه با چکاندن یه انگشت

بَنگ  بَ بَ، بنگ  بَنگ

پرده هارو سوراخ سوراخ کنه

میتونه با تیله ی چشمی

دید دیدزدنامو  رو هوا بگیره

میتونه

کلاف کلاف

‌سردرگمی‌هامو ببافه

پرده سوم:

 در این بازار  بی کارزار

دلار دلو میبره  

تو هم که بازارت سکه میشه و

من هم با تق و توق از ته دیگ مامان بزرگ

از خواب می پرم

پرده چهارم:

ساده‌ست این روزا

واسه سریالهای (کورد وان تی وی!)

اونقدر منو فیلم کرده باشی.

دیگه نگران هیچی نباش

واسه  جدولهای روزنامه هم

دو تا خونه ی خالیو پر کن از “تو”

بعدش مثلن بگو: “ئیوه”؟!

آره نَفَسم… عادیه!   همه چی عادیه

“تنها عشق عادی نبود

اون هم عادی شد!”

………………

(شانۆنامه)

 

په‌رده‌ی یه‌که‌م:

کایه‌که کۆتایی پێهات

ئه‌سپه‌کان له‌گل که‌وتن

تۆ پێکه‌نیت!

سه‌ربازه‌کانیش پیاده گه‌رانه‌وه…

هه‌واڵنێر ئه‌یگوت:

ئاساییه

برێجار له به‌رانبه‌ر کامێرا

بزه‌ت له بیر چووبێته‌وه!

 

په‌رده‌ی دووه‌م:

که‌سێک ئه‌توانێ به‌چرکه‌ی قامکێک

ته‌ق  ته ته  ته‌ق

په‌رده‌کان کون کون کا

ئه‌توانێ به تیله‌ی چاوێ

چاوه‌چاوه‌کانی من هه‌ر

له هه‌وا بگرێته‌وه

ئه‌توانێ

که‌ڵاف که‌ڵاف

بێ‌سه‌رو بێ‌شوێنیه‌کانم بچنێته‌وه

 

په‌رده‌ی سێه‌م:

له م رۆژگاره لاره

دولار

ته‌نیا له‌نگه‌رێکه  تا

زه‌وی له گل نه‌که‌وێ

تۆ بازارت سکه ئه‌کا و

من به ته‌قه له‌تای قازانه‌که‌ی دایه گه‌وره رائه‌چڵه‌کێم

 

په‌رده‌ی چوارم:

ئاساییه ئه‌م رۆژانه

هێنده منت فیلم کردبێ

بۆ پرکردنه‌وه‌ی پرۆگرامه‌کانی کورد وان تی‌وی

دیتر نیگه‌رانی جه‌دوه‌له‌کانی رۆژنامه‌ش مه‌به

دوو خانووتر بۆ تۆ  ئه‌بێته ئێوه و

له جیاتی شما؟! دایبنێ

ئه‌رێ که‌سم،ئاساییه

هه‌موو شتێک ئاساییه…

“ته‌نیا عێشق ئاسایی نه‌بوو

ئه‌ویش ئێستاکه ئاسایی بووه‌ته‌وه”

 

 

مطالب مشابه...

0 افکار در “شعری از جمیل مرادی ترجمه هوشیار بابایی”

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آرشیو سایت

بایگانی

تبلیغات