تبلیغات

کتاب روز


«احمد بیرانوند/نشر وزگار»


چاپ دوم کتاب شرح حاشیه با ویراست جدید در بازار نشر «شرح حاشیه» که از نقطه نظری جدیدتر، می توان آن را شرح مهم ترین جریان های شعری معاصر بعد از نیما تلقی کرد، کتابی است در خور تامل و تعمق، اثر شاعر و محقق جوان،احمد بیرانوند. اگر چه کتاب از دید مولف در ساختاری متشکل از شش فصل ارائه شده است(بررسی انواع نقد بعد از نیما،بررسی شعر نیما،شعر هوشنگ ایرانی، شعر موج نو ، شعر حجم وشعر گفتار)، اما به طور کلی می توان آن را پژوهشی موفق در سه حیطه ی نقد نظریه ها، اشعار و بیان و تحلیل مورد توجه قرار داد. بررسی مباحث نقد و تمرکز در سیر حرکت و پویایی آن در قلمرو ادبیات پسانیمایی بخشی از کتاب است که نشانگر توجه و تدقیق مولف در باب اصول و انواع نقد این دوره است که لازم و بایسته و به جا می نماید. بخش دوم بررسی اصلی ترین نظریه ها، مانیفست ها و تا حدودی نگرش های جریان های شعری اخیر و نظریات مختلف در باب آن هاست. در این بخش نیز مولف سعی کرده است بر اساس بیانیه ها نقل قول ها ی مستقیم و غیر مستقیم، مصاحبه ها و به طور کلی داده های مستقیم نظریه پردازی های هر جریان، به درک مستقیم و بلا واسطه ای دست یابد و تا حد امکان آن را دست نخورده و مونتاژ نشده ، به خواننده معرفی کند تا در نهایت بتواند در بخش سوم به بررسی تحلیل و نقد اشعار برجسته ی نمایندگان هر جریان شعری بپردازد.
آرشیو معرفی کتاب

شیوا مقانلو پرکار در نمایشگاه کتاب و افسانه اسلیپی هالو

شیوا مقانلو پرکار در نمایشگاه کتاب و افسانه اسلیپی هالو13118840_10208145314124808_7989389521950488831_n

این که کسی ترجمه می کند، نقد می نویسد یا داستان و هنر را توامان پی گیری می کند تنها خصوصیات کارنامه شیوا مقانلو نیست. به روز بودن با توجه به عقب ماندگی ذاتی نهضت ترجمه در ایران او را متمایز می سازد. همگام بودن با ادبیات معاصر جهان برحسب ضرورت های ادبیات داستانی و نیز حضور پررنگ در صحنه هنر و سینما در آثار و تلاش های وی مشهود است.

آثار مقانلو  امسال هم در نمایشگاه کتاب حضور پررنگ دارند. به گزارش خبرگزاری ایسنا:

مجموعه داستان «اسلیپی هالو» نوشته واشنگتون ایروینگ با ترجمه شیوا مقانلو، توسط نشر پریان در نمایشگاه عرضه خواهد شد. به گفته مترجم، این نخستین مجموعه مستقلی است که از ایروینگ پدر داستان کوتاه آمریکا در ایران چاپ می‌شود و شامل پنج داستان کوتاه مهم از آثار او است.

چاپ سوم مجموعه داستان «زندگی شهری» اثر دونالد بارتلمی هم پس از چند سال نایاب بودن، از سوی نشر کلاغ عرضه خواهد شد. این کتاب نخستین مجموعه داستانی است که از این نویسنده شهیر ادبیات پست‌مدرن به فارسی ترجمه شده است.

این مترجم که یک سال است دبیری و ویراستاری پروژه «ترجمه برترین فیلمنامه‌های جهان» را برای نشر سفیدسار انجام می‌دهد گفت تا کنون ۱۰ جلد از این مجموعه منتشر شده است و تا ۳۰ جلد ادامه خواهد داشت.

جهت اطلاع علاقمندان  خانم مقانلو در نمایشگاه کتاب امسال

دوشنبه از ۴-۶ نشر پریان: سالن ۱. راهرو ۳. غرفه ۳۳۵
سه شنبه از۴-۶ نشرسفیدسار: سالن ۲. راهرو۳ (همراه با گروه مترجمان فیلمنامه ها)

حضور خواهد یافت.

برچسب ها

مطالب مشابه...

يك ديدگاه “شیوا مقانلو پرکار در نمایشگاه کتاب و افسانه اسلیپی هالو”

  1. م کیوان گفت:

    پیروز____
    ۳۰/۶/۹۵
    م کیوان

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آرشیو سایت

تبلیغات

بایگانی

تبلیغات