رفتن به بالا
  • چهارشنبه - ۱۸ دی ۱۳۹۲ - ۱۴:۳۴
  • کد خبر : ۲۹۶۷
  • چاپ خبر : شعری از فلیپ سوپو (فرانسه) ترجمه: شادی سابجی

شعری از فلیپ سوپو (فرانسه) ترجمه: شادی سابجی

سالگردِ تولد

شاعر: فلیپ سوپو

مترجم: شادی سابجی

 

می خواهم تو را

تاجی هدیه دهم

آذین شده از همه ی ستارگان آتشین

می خواهم تو را

آوازی هدیه دهم

از آواز بلبلان همه ی زمین

 

می خواهم تو را از

سکوتِ زمستان

لبخندِ بهار

شفافیتِ تابستان

شعله های پاییز

هدیه دهم

 

می خواهم تورا

از هر آن چه که نمی توانم و نمی دانم

هدیه دهم

 

هدیه دهم تو را

از زندگی ام

ازابدیت مان

 

Anniversaire

Je voudrais te donner
une couronne
constellée de toutes les étoiles
du firmament

Je voudrais te donner
Le chant des rossignols
De toute la terre

Je voudrais te donner
Les silences de l’hiver
Les sourires du printemps
La clarté de l’été
Les flammes de l’automne

Je voudrais te donner
Tout ce que je n’ai pas pu
Pas su
Te donner
Ma vie
Notre éternité

Philippe Soupault

 

سالگردِ تولد

شاعر: فلیپ سوپو

مترجم: شادی سابجی

 

می خواهم تو را

تاجی هدیه دهم

آذین شده از همه ی ستارگان آتشین

می خواهم تو را

آوازی هدیه دهم

از آواز بلبلان همه ی زمین

 

می خواهم تو را از

سکوتِ زمستان

لبخندِ بهار

شفافیتِ تابستان

شعله های پاییز

هدیه دهم

 

می خواهم تورا

از هر آن چه که نمی توانم و نمی دانم

هدیه دهم

 

هدیه دهم تو را

از زندگی ام

ازابدیت مان

 

Anniversaire

Je voudrais te donner
une couronne
constellée de toutes les étoiles
du firmament

Je voudrais te donner
Le chant des rossignols
De toute la terre

Je voudrais te donner
Les silences de l’hiver
Les sourires du printemps
La clarté de l’été
Les flammes de l’automne

Je voudrais te donner
Tout ce que je n’ai pas pu
Pas su
Te donner
Ma vie
Notre éternité

Philippe Soupault

 

اخبار مرتبط


ارسال دیدگاه


۲ دیدگاه برای “شعری از فلیپ سوپو (فرانسه) ترجمه: شادی سابجی”

  • اِی مسیحایی که هماره بر داغی

    پَروایی ز مردم کم و بسیارند فَحاشی

    اِی مسیحایی که پیامت بر پاکی

    پَندایی ز مردم کم و بسیارند خَراشی

  • سالگردِ تولد
    ___
    می خواهم تو را
    تاجی دهم
    افشان از همهٔ ستارگان ِ
    آسمان

    می خواهم تو را
    آواز بلبلان
    همهٔ زمین را دهم

    می خواهم تو را
    سکوت های زمستان دهم
    لبخند های بهار
    روشنائی تابستان
    شعله های پائیز

    می خواهم تو را
    هر آن چه که نتوانستم
    ندانستم
    تو را دهم
    زندگی ام
    ابدیت مان را

    فیلیپ سوپو، ۱۸۹۷ـ۱۹۹۰
    ترجمه، محمود ایمانی